2015年11月26日木曜日

「トスカーナにて」

建物は元修道院のリストランテ。

撮影仕事と言っても半分はワインを呑む仕事でしたが、
仕事が終わって、この草むらで、ヨーガのシャバアーサナをやりたくなりました。

シャバアーサナとは、ポーズ間の休憩に行うポーズ。
日本語だと、死骸のポーズと言います。
死骸のように脱力して横たわるという意味でしょうか。
しばらく横たわって上空でホバリングするヒバリを見ていたら寝てしまいました。

後で聞いたのですが、トスカーナは天国に一番近い所。と言われています。
なるほど、シャバアーサナをやりたくなったわけだ。
と可笑しくなりました。


A day in Tuscany.
I took a nap in this field.
I felt that i had been in Heaven.
After a while I knew that Tuscany had been known as a nearest place to the heaven.

Una giornata in Toscana.
Ho preso un pisolino in questo campo.
Ho sentito che ero stato in Paradiso.
Dopo un po 'ho capito che la Toscana era nota come un posto più vicino al cielo.
(c)Hiroyuki Ide

0 件のコメント:

コメントを投稿